2013年2月末をもってブログの更新を終了いたしました。 ⇒詳しく
e-book Japan ベルサイユのばら

0228delete -->

« 現実のお顔が…&強すぎる自己主張に疑問♪おたより | トップページ | 議員の皆さんに提案します♪おたより »

2007年7月28日 (土)

お便り募集&紹介

2人の涙の意味♪おたより

アビさんから優月まりさんへお返事が届きましたのでご紹介します。

★アビさん

優月まり様

お返事をありがとうございます。
まり様が「夜と霧」から引用なさった、ある女性のエピソードの部分ですが、池田香代子さん翻訳の「夜と霧」をネットで調べた時に、載っていました。池田香代子さんもその文章を訳す事が出来て,新訳の仕事を引き受けてよかったと、書いていらっしゃいました。私もこれを読んだ時に、「あっ、オスカルのようだ」と感じました。是非読んでみます。

それから、アンドレとの愛の一夜がそんなに短い時間だったのかと思うと、せつなくて、また涙が出ました。オスカルとアンドレの涙の意味がより深く感じられました。
また次回も楽しみにしております。

---
お便りありがとうございました。
読めば読むほど深い意味に気づかされますよね!

お便り募集このコラムをお読みになった皆さんの感想や質問をお待ちしています。 ⇒こちらの「ベルばらKids専用フォーム」からどうぞ。

投稿者 ベルばらKidsぷらざスタッフ  2007/07/28 5:20:00 お便り募集&紹介 | | トラックバック (0)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/165303/15917063

この記事へのトラックバック一覧です: 2人の涙の意味♪おたより: